L'editorial Adesiara s'estrena amb la publicació de l'assaig 'Història del Diable', de Daniel Defoe, en una traducció d'Elisenda Galobardes.
El volum del narrador anglès apareix dins la col·lecció Vagueries, que publicarà en un futur els títols 'La tomba del fanatisme' de Voltaire i 'Ascesi' de Nikos Kazantzakis.
El volum del narrador anglès apareix dins la col·lecció Vagueries, que publicarà en un futur els títols 'La tomba del fanatisme' de Voltaire i 'Ascesi' de Nikos Kazantzakis.
Jordi Raventós, director editorial d'Adesiara explica que el text de Defoe 'era molt poc conegut, fins i tot ens va costar de trobar l'original anglès. És una història sobre el diable, amb tota la ironia de Defoe, que considera que tot i que se'ns ha mostrat sempre astut i sanguinari, ha estat massa sovint l'ase dels cops.'
Una de les altres col·leccions endegades per l'editora, Aetas, rescatarà clàssics medievals i renaixentistes en edició bilingüe (llengua original i català). Són textos per a un públic general però amb un cert nivell.
El primer títol és 'Carta a la posteritat i Carta a Boccaccio' de Petrarca traduït pel catedràtic de la UB Joan Bastardas. El seguiran els volums 'Converses de meuques' de Llucià de Samòsata, 'La màgia' d'Apuleu i 'Sàtires' d'Horaci.
El primer títol és 'Carta a la posteritat i Carta a Boccaccio' de Petrarca traduït pel catedràtic de la UB Joan Bastardas. El seguiran els volums 'Converses de meuques' de Llucià de Samòsata, 'La màgia' d'Apuleu i 'Sàtires' d'Horaci.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada